Secebis papirus dengan tulisan Koptik kuno yang
merujuk kepada “isteri” Yesus adalah hampir pasti palsu, begitu pengakuan
professor Harvard yang telah menemukannya.
“Injil Isteri Yesus” telah dikemukakan kepada umum pada 2012
oleh Dr. Karen King, dan sejak itu dia telah membela kesahihannya terhadap
dakwaan bahawa ianya adalah palsu.
Walau bagaimanapun, pada 16 Jun, King telah berkata: “Ianya menjurus ke arah kepalsuan”.
Pengakuannya adalah berikutan suatu siasatan yang diterbitkan oleh The Atlantic ke atas pemilik cebisan itu, Walter Fritz.
“Kelihatannya kini bahawa semua bahan yang Fritz telah
berikan kepada saya mengenai asal-usul papirus itu… adalah palsu,” King
memberitahu Boston Globe.
Dia berkata bahawa kesimpulan yang “mutlak” bahawa papirus
itu adalah palsu tidak dapat dibuat sehingga bukti saintifik menunjukkannya,
tetapi mengakui kepada The Atlantic bahawa bukti-bukti masa kini “menjurus ke
arah kepalsuan”.
Fritz telah menafikan bahawa dia membuat dokumen palsu itu.
Cebisan yang sebesar kad perniagaan itu mengandungi ayat
yang menyatakan: “Yesus berkata kepada mereka, ‘Isteri saya…’” dan “dia boleh
menjadi muridku”.
Ianya juga mempunyai rujukan mengenai “Maria”, yang telah
ditafsir sebagai merujuk kepada Maria Magdalena.
Ujian-ujian carbon-dating mengusulkan bahawa papirus itu
bertarikh sekitar 741 Tahun Masihi, dan dakwatnya mungkin juga dari zaman kuno.
Bagaimanapun, ramai sarjana telah mempersoalkan kesahihannya
sepanjang empat tahun yang lepas.
Jurnal Kajian Perjanjian Baru dari Universiti Cambridge pada
tahun lepas telah mengkhususkan satu edisi kepada kontroversi itu, dengan
sumbangan artikel daripada sarjana-sarjana penting yang memberi kritikan yang
menjejaskan terhadap serpihan itu.
Salah seorang daripada mereka, Dr. Christian Askeland,
telah mendapati semasa kajian intensif ke atas teks itu bahawa ianya telah
ditulis dengan dakwat yang sama, alat penulisan yang sama dan menunjukkan tulisan
tangan yang sama dengan sekeping serpihan Injil Yohanes, yang ditulis dalam
suku bahasa Koptik Lycopolitan – yang mana telah disalin hampir bulat-bulat
daripada sebuah buku bertarikh 1924 mengenai Injil Yohanes bahasa Lycopolitan
yang telah ditemui dalam sebuah pasu di Qau el-Kebir pada tahun sebelumnya. Askeland
mengatakan bahawa oleh kerana kedua-duanya telah ditulis oleh orang yang sama
dan kerana satu daripadanya ternyata palsu, maka yang satu lagi juga adalah
palsu.
(Diterjemah oleh SDP daripada artikel Christian Today bertajuk, "'Gospel of Jesus' Wife' Was Probably Forged, Academic Who Discovered It Concedes" yang ditulis oleh Carey Lodge bertarikh 20 Jun 2016)
(Diterjemah oleh SDP daripada artikel Christian Today bertajuk, "'Gospel of Jesus' Wife' Was Probably Forged, Academic Who Discovered It Concedes" yang ditulis oleh Carey Lodge bertarikh 20 Jun 2016)